En el Reino Unido toma la denominación de “Home education” “Home based education” o “Education Otherwise”, aquella que se realiza en lugar distinto a la escuela. Más común es la tendencia a ser denominado “Home school” o “Homeschool” o “Homeschooling” en Estados Unidos.

Sea cual fuera su definición es impresionante la cantidad de información que se va acumulando sobre esta materia, no sólo en cuanto a su práctica sino también en cuanto a su cobertura mediática. Si tecleamos Homeschool en Google, nos encontraremos con 13.200.000 referencias. Si tecleamos “Home education” 9.090.000 y si tecleamos “educación en casa” nos encontramos con 254.000 entradas. Los datos del homeschool en USA son bien conocidos y mencionados al inicio de prácticamente cualquier estudio de investigación sobre la materia. Uno de los últimos datos oficiales (2003) cifra el número de homeschoolers en 1.1 millón.<!–[if !supportFootnotes]–>[1]<!–[endif]–>

En cuanto a Francia son habituales las denominaciones “L’école à la Maison”, “l’instruction en familla” y “l’instruction à domicilie”.Una búsqueda del primer término nos lleva a la cifra de 47.900 entradas.

En Italia toma la denominación de la “scuola familiare”, y una consulta en Google nos lleva a 1010 entradas. Por último, en cuanto a Portugal la denominación que en este país toma esta práctica educativa es “ensino doméstico”, que en Google supera las 2000 entradas, 2030 en concreto.

En el Estado Español quizás el término más empleado es el de “educación en casa” que nos lleva en Google a más de 24.000 entradas, 24.100 en concreto Por otro lado, el término “la educación en el hogar” suma exactamente la mitad, 12.000 entradas. La “enseñanza doméstica” es una terminología en desuso, en Google cuenta con 546 entradas, y no siempre se refieren exactamente al homeschool actual, sino a textos del siglo XIX en los que esta forma de instrucción era habitual.

Deja una Respuesta